E mail po angielsku

Kolejną formą wypowiedzi po angielsku jest e-mail po angielsku. Jest to forma przypominająca zwykły list formalny bądź list nieformalny, tylko że w formie elektronicznej. Pisanie e maila nie będzie się zatem różniło znacząco od pisania tradycyjnego listu. E mail po angielsku pojawia się na maturze podstawowej z języka angielskiego, dlatego warto zapoznać się z zasadami jego pisania.

E-mail po angielsku – zasady pisania

Pomimo iż e mail po angielsku jest nieco luźniejszą formą komunikacji niż list, trzeba stosować się do podobnych zasad, w tym odpowiedni podział na poszczególne elementy. Należą do nich: temat, wstęp, czyli przywitanie, rozwinięcie, czyli główna treść, i zakończenie, czyli pożegnanie i podpis.

Temat

Jest to krótka informacja na temat tego co będzie przedmiotem pisanego przez nas maila. Jeśli w mailu wysyłamy podanie o pracę, niech tematem będzie „Podanie o pracę” a jeśli e mail jest skierowany do kolegi, może być on bardziej dowolny, np. „Moje wrażenia z wycieczki”, albo zwyczajnie „Co tam?”

– Przykładowy temat:

np. What’s up Tom?

Wstęp

Wstęp powinien zawierać przywitanie z rozmówcą, oraz pokrótce określić temat naszego maila, a także powód dla którego piszemy np.

– Przywitanie

np. Hi! (do kolegi) lub Dear Mr/Mrs… (kiedy jest to e mail oficjalny)

– Określenie tematu e maila

np. I am writing to enquire about… lub I am writing in reference to…

Rozwinięcie

W rozwinięciu piszemy główną część naszej wypowiedzi, rozwijając podany wcześniej temat. Treść rozwinięcia jest podobna do tego jakie występuje w liście oficjalnym lub nieoficjalnym – zależnie od typu e maila.

Zakończenie

Zakończeniem jest podsumowanie tego co napisaliśmy do tej pory, oraz pożegnanie wraz z życzeniami.

– Podsumowanie

np. I got to go. Answer me pls. (w wersji nieoficjalnej) lub If you have any questions or concerns, don’t hesitate to let me know ( w wersji oficjalnej)

– Podpis wraz z pozdrowieniami

np. Keep well (nieoficjalnie) lub Yours faithfully (oficjalnie)

XYZ

 

E-mail po angielsku – przydatne zwroty

Hi XXX – Cześć XXX

Dear XXX – Drogi / Droga XXX

How are you? – Jak się masz?

How’s everything going? – Jak leci?

It was so nice to hear from you. – Było bardzo miło otrzymać od Ciebie odpowiedź.

Thank you for your e mail. – Dziękuję za twojego e-maila.

I’m writing to tell you that … – Piszę aby powiedzieć Ci o …

I’m writing with great news. – Piszę w związku ze świetnymi wieściami.

I’ve got so much to tell you. – Mam tak dużo do opowiedzenia.

I wish you were here. – Chciałbym abyś tu był / Szkoda że Cię tu nie ma.

I hope you are doing fine. – Mam nadzieję że wszystko u Ciebie w porządku.

I am very grateful for you for letting me know. – Jestem wdzięczny za napisanie do mnie/ poinformowanie mnie.

That’s all for now. – Na razie to wszystko.

I’m waiting for your quick answer. – Czekam na szybką odpowiedź.

I look forward to hearing from you soon. – Oczekuję od Ciebie że odpowiesz wkrótce.

Write back soon. – Napisz do mnie wkrótce.

See you soon. – Do zobaczenia wkrótce.

Say hello to … – Pozdrów …

Regards / Greetings – Pozdrowienia

Cya / See you – Do zobaczenia

Stay in touch. – Bądźmy w kontakcie.

Bye for now. – Na razie.

E mail po angielsku – wzór

E-mail po angielsku przykład 1 – e-mail do przyjaciela / kolegi

Hi Mark,

Thank you for your e mail I received a week ago. I’m sorry that I didn’t reply to your letter sooner, but I’m spending my time now in a summer house where Internet connection is very weak.

Anyway, it’s a great place to relax and take a break after a hard year in our school.

I don’t watch TV here nor do I use a mobile phone or a computer, so I have much more time than on my hands than I do usually. I feel healthier and I’m tanned. I swim a lot in a local lake, ride a bike and play football with local people. I’ve made many new friends.

I wish you were here. Would you like to come along the next year? I bet you’ll be satisfied.

Answer me.

Bye, XYZ

E-mail po angielsku przykład 2 – e-mail do przyjaciela / kolegi

Planowałeś/aś odwiedzić przyjaciela w Londynie. Tydzień przed wyjazdem skradziono ci dokumenty i nie możesz wyjechać za granicę. Napisz e-mail do przyjaciela, w którym:

– poinformujesz go o sytuacji i przeprosisz za zmianę planów,

– powiesz, w jakich okolicznościach doszło do zdarzenia i jak się zachowałeś/aś,

– powiesz, kto ci pomógł i jak podziękowałeś/aś za pomoc,

– zapytasz, czy możesz przyjechać w późniejszym terminie i wyrazisz nadzieję na szybkie spotkanie.

Hi Mark!

I know that I made you a promise that I’d be in London next week but unfortunately, a week ago, when I was skiing in Slovakia, my passport and all other documents got stolen.

In this situation I won’t be able to come to London. I’ve already been in the passport office. My friend works there and he promised to help me get a new passport as soon as possible. I promised to bring him some nice souvenirs from London in return. I hope it won’t be a problem for you if I come in two week’s time. I’m really sorry for this situation. I hope to see you soon.

Don’t be mad at me.

Yours,

XYZ

 

E-mail po angielsku przykład 3 – e-mail do przyjaciółki / koleżanki

Zadanie: You want to visit the Paris Fashion Show and your pen friend Danielle, who lives in Paris, has agreed to put you up in her flat. Write an email and ask her about the show and the train timetable. Use 200-250 words.

Dear Danielle,

Thanks for the advertisement you sent me about the Fashion Show. I think it will be a fantastic event and I want to be there, but before I come to Paris I need to know a little more about train timetables and the show. Could you give me more information?

I’m trying to decide which train to take. I think the best option is to take the last one from London, but it doesn’t arrive in Paris until about ten o’clock. Will that be OK, or is it too late for you?

I’ve never been to a fashion show before. I’ve never been to Paris, either, so I need your advice. What kind of clothes do you think I should wear? And what’s the weather like at the moment? Is it warm or rather cold? Do I need to bring some warm clothes? What about rain? What are the weather forecasts? Do they say it is going to rain within the next 2 days or not? I don’t know if I am able to pack into my bag, it isn’t too big. Maybe I will take 2 of them.

By the way, what shall we do on Sunday? How about going for a walk in the park, or going on a river cruise? Or maybe you’ve got some other, better ideas? Tell me if something comes to your mind.

Anyway, I can’t wait to see you. I’m looking forward to hearing from you. Answer me as soon as it’s possible.

Love,

Anna

E-mail po angielsku przykład 4 – e-mail do przyjaciółki / koleżanki

Napisz e mail do przyjaciółki z Anglii, w którym:

– poinformujesz ją, że nie będziesz w stanie się spotkać i wyjaśnisz powód,

– powiesz jej o swoich planach na najbliższy tydzień i je opiszesz,

– zaproponujesz spotkanie w innym terminie,

– zapytasz, czy taki termin jej odpowiada i poprosisz o jej zdanie.

Hi Kate,

Kind and inviting as your suggestion is, I regret that I have to decline it this time. Right now, I’ve got a couple of extra things going on at work as well as outside it.

I do think it would be a very nice idea to get together, but it’s almost impossible for me to do so during the week, because even our regular weekday evenings and Saturdays are busy with a bunch of activities: English classes, homework, volleyball, ballet and cheerleading training.

Would a Sunday be convenient for you? We can go to the park or museum – it’s up to you to decide. Let me know if you have a better idea! And if a Sunday is not convenient, then how about Monday? I will have some free time after 6PM. Please let me know what you think about it.

Best!

XYZ

Ocena: 3.4/5 (liczba głosów:53)

Leave a Reply

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *